menu

„Kiedy kłamstwo było cnotą” – Promocja III wydania wspomnień A.D. Sławińskiej i spotkanie z córką autorki Bożeną Sławińską

„Kiedy kłamstwo było cnotą” – Promocja III wydania wspomnień A.D. Sławińskiej i spotkanie z córką autorki Bożeną Sławińską

12 października 2024
15:00
Muzeum Dulag 121, ul. 3go Maja 8a, Pruszków

W sobotę, 12 października o godz. 15 w siedzibie Muzeum Dulag 121 odbędzie się spotkanie promocyjne trzeciego wydania książki Anny Danuty Sławińskiej „Kiedy kłamstwo było cnotą. Wspomnienia z pracy w obozie przejściowym w Pruszkowie 2 IX 1944-16 I 1945”.
Naszym gościem będzie córka autorki – Bożena Sławińska.

Anna Danuta Sławińska podczas Powstania Warszawskiego była sanitariuszką w punkcie sanitarnym w Szpitalu Zakaźnym św. Stanisława na Woli, skąd 12 sierpnia dotarła do obozu przejściowego w Pruszkowie. Między 2 września 1944 r. a 16 stycznia 1945 r. pracowała na jego terenie najpierw jako sanitariuszka, a potem tłumaczka przy komisji lekarskiej. Była jedną z niewielu osób, które w obozie pracowały przez tak długi czas.

„Kiedy kłamstwo było cnotą” to najobszerniejsze z wydanych dotąd świadectw dotyczących obozu Dulag 121. Tym cenniejsze, że Autorka, pracując w Pruszkowie jako tłumaczka przy komisji lekarskiej, miała bezpośredni kontakt zarówno z osobami wysiedlonymi z Warszawy, polskim personelem pomocniczym, jak i z niemieckimi władzami zarządzającymi obozem. Jej wspomnienia stanowią jedno z podstawowych źródeł wiedzy o kulisach działalności polskiego i niemieckiego personelu obozu oraz wzajemnych między nimi relacji, a także warunków panujących w pruszkowskim obozie. O swojej książce pisała następująco:

Są to moje, bardzo osobiste wspomnienia obejmujące prawie cały okres istnienia przejściowego, zbiorczo-rozdzielczego obozu na terenie Warsztatów Kolejowych w Pruszkowie, zlikwidowanych wówczas przez Niemców.
Prawie nikt z polskiego personelu pomocniczego nie przeszedł przez obóz już 12–13 sierpnia (jako uchodźca), by potem być pracownikiem dochodzącym z zewnątrz (od 2 września 1944 roku do 16 stycznia 1945 roku).
Żadna z tłumaczek nie trwała u boku lekarzy niemieckich od aresztowania Drescherowej i Jakubowskiej (12 września), aż do wyjazdu z Pruszkowa jednostki Wehrmachtu Dulag 121 (12 grudnia), i nie pracowała potem jeszcze w styczniu 1945 roku, zatrudniona przez Sammelstelle für Kriegsgefangene.

Wstęp wolny.
Zapraszamy

Skip to content